卡牌背景介绍讨论 又到了每个新版本开始之前的预装期了。这次我对照中英文看了大多数卡的背景文字,汉化组这次翻译的还不错,基本按照愿意也有不少适当的自创,比较可惜的是有些英文的谐音梗在中文里无论怎样也是翻译不出来的。 这些卡牌里的梗貌似还很多,但本人才疏学浅没找出来多少,欢迎各位来补充。 这一次比较有亮点的是9块法术石的背景介绍,每一段都像是一篇关于法术石的史诗。中文版里汉化组还给每个法术石的背景介绍最后都加上了《魔石》,视为同一系列。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 依旧有Funnel Cake的梗,这个需要看英文版里从冠军包到现在的各种Funnel Cake背景故事才能明白 ![]() ![]() Possessed Lackey: 如果你不按时付款,那么它就会repossessed(再次附身/被收回) ![]() 圣骑士-战士-德-盗贼-萨满-术士-猎人-牧师-法师 根据楼下提醒,把诗整理了一下: (圣骑士) In ages old, when Ancients broke Azari of the Legion spoke To tempt the mortals: gems of power The weak succumbed their souls devoured (战士) To dwarves of stone the demon called With promises of might, enthralled In grasping greed they found their doom Forever bound in mithril tombs (德鲁伊) In ancient woods, elves fought the curse The demon's shadow to disperse But hatred raged and frail souls turned Now horned and hooved their forests burned (盗贼) The trolls of old embraced the gift A jewel of black for dagger swift No party lasts who find the stone Those wilding it soon stand alone (萨满) A stone of blue, embraced with glee By murloc lords beneath the sea Soon numberless they swarmed the shore First two, then four, then more...and more... (术士) A purple stone Azari carved For dark hearts, craving, power-starved The first to bow, the warlock Rin Embraced the darkness, slew her kin (猎人) An emerald stone for Tauren hands Who sought it strength to save their lands Their tribes now lost, their rage released Who's hunting now? And who's the beast? (牧师) A diamond, white, this stone the eighth A precious jewel for those of faith A whispered prayer restores the lost But none among them know the cost (法师) The final stone undid its master Spun into wards by nameless caster Azari wailed a savage roar Now sealed in nether, evermore.
PS:这不是你要的结果?请在左上搜索栏中输入关键词搜索 |